重要な 英語 類語 5

- Wikipedia日英京都関連文書対訳コーパス, 保管の経費が減少し、そして保管料金が細胞材料の寄託数を上昇させる時、このデータベースで利用可能な遺伝情報の重要性および価値が高まる。例文帳に追加, When a decrease in storage cost and storage fees leads to an increase in the number of depositions of the cellular material, the significance and value of the genetic information available in the database may be increased. - 経済産業省, 現在、企業再生の重要性が高まる中で、事業再生に携わる民間企業や民間金融機関も急増しつつあり、地域における中小企業再生ファンドの創設も活発に行われている。例文帳に追加, As the importance of corporate revitalization increases, the number of private enterprises and private financial institutions involved in business regeneration is growing rapidly, and at the regional level a number of SME rehabilitation funds are being established. - 経済産業省, この報告書では、経済における知的資産の重要性が高まる中で、企業像もそれに合わせて変化してきており、さらに、資本市場や公共政策といった幅広い分野にも知的資産の重要性の拡大が長期的には影響を与えること等を示しており、具体策は必ずしも多くはないものの、幅広い政策領域をカバーした包括的な提言となっている。例文帳に追加, The report indicated that the image of companies is changing in line with the growing importance of intellectual assets in the economy and that the expanding importance of intellectual assets will influence a broad range of fields such as the capital market and public policies in the longer run. Copyright Ministry of Economy, Trade and Industry.

- 経済産業省, しかしながら,地域における貿易及び投資への規制関連の課題の重要性は数年間の内に急激に高まる可能性があり,APEC域内での規制協力活動が効率的かつ効果的であることを確保するために更なる政治的関与が必要とされる。例文帳に追加, The importance of regulatory issues to trade and investment in the region, however, is likely to grow exponentially in the coming years, and greater political engagement is needed to ensure that regulatory cooperation activities within APEC are both efficient and effective. Amazonで投野 由紀夫のコーパス英語類語使い分け200。アマゾンならポイント還元本が多数。投野 由紀夫作品ほか、お急ぎ便対象商品は当日お届けも可能。またコーパス英語類語使い分け200もアマゾン配送商品なら通常配送無料。 「社外秘」とは、企業の持つ情報のうち、社外に出してはいけない情報を意味します。この「社外秘」は、どういったシーン・情報に対して使われるのでしょう。その具体例のほか、「極秘」や「取扱注意」など情報の取り扱いに関する類語や英語訳についても紹介します。

「カテゴリ」「情報源」を複数指定しての検索が可能になりました。(プレミアム会員限定), The more internationalization progresses, the more the importance of human rights education increases.

Copyright © Ministry of Health, Labour and Welfare, All Right reserved.

- 経済産業省, http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/. - 経済産業省, 取引先との近接性重要度が高まる中、地域内の同業・関連業種の企業も増加し、企業にとっては地域の魅力がますます高まる上、地域にとっても域内の企業が活性化するという好循環が働いているといえる26。例文帳に追加, As the importance of proximity to customers and other businesses grows, then, it would appear that the number of enterprises in the same and related industries in a region too is increasing, creating a virtuous circle of increased regional attractiveness from the point of view of enterprises, and revitalization of local enterprises from the point of view of the region.26) - 経済産業省, このように重要性が高まる所得収支の内訳を見ると、証券投資収益が最も大きいが、近年直接投資収益の受取額が大きく増加していることが特徴として浮かび上がる(第2-2-4図)。例文帳に追加, The breakup of the income account, which is considered to be more important than ever, clearly shows that direct investment income has been increasing in recent years, with the portfolio investment income constituting the largest share (see Figure 2-2-4). 詳しく見る - Weblio英語基本例文集, 特に、今後、少子高齢化・人口減少によって資源の制約が高まることにかんがみると、その重要性は高まる。例文帳に追加, In particular, this will become more important given that there will be further limitations on resources due to the falling birthrate, aging society and shrinking population. - Weblio英語基本例文集, In an aging society, the importance of lifelong education further increases.

英語例文.

意義素(意味の分類) 対応する類語・関連語: 50よりも3多い. 「その単語と一緒に使われる語の傾向」がかわる、最新のコーパス分析の方法を用いた新しいタイプの「単語使い分け辞典」。, 全体的な星の評価と星ごとの割合の内訳を計算するために、単純な平均は使用されません。その代わり、レビューの日時がどれだけ新しいかや、レビューアーがAmazonで商品を購入したかどうかなどが考慮されます。また、レビューを分析して信頼性が検証されます。, さらに、映画もTV番組も見放題。200万曲が聴き放題 。クラウドに好きなだけ写真も保存可能。, このショッピング機能は、Enterキーを押すと商品を読み込み続けます。このカルーセルから移動するには、見出しのショートカットキーを使用して、次の見出しまたは前の見出しに移動してください。, 本書は、日本語の「動詞」「形容詞」「名詞」200項目に対応する英語の類語3語の夫々にBritish National Corpus [BNC] から上位5組の「コロケーション」を選び、それらに例文をつけた類語辞典である。例えば、「あいまいな」には vague, ambiguous, obscureの3語の類語が当てられ、vague「詳細な部分が不明瞭」、ambiguous「多様な解釈が出来るために不明瞭」、obscure「明確に理解することが難しい」という「意味の違いの簡単な説明」あり、それに続いて例えばvagueに関しては、BNCから「形容詞+名詞」の「コロケーション」上位5組 vague +(① notion ② idea ③ promise ④ impression ⑤ concept)が挙げられ、それぞれに例文がつけられている。本書は「英語コーパスを使った初めての類語辞典」だが、残念ながら、それ以外には然程目新しいものは見当たらない。, 類語辞典を所有していますが、この本のほうが実用的だと思います。使用例が多く掲載されているので、ニュアンスの違いを理解しやすくなっています。, やはり、外国人として英語の微妙なニュアンスなどを調べるのは、最後はこれになりますね!, 使い分け項目が200.1項目に英語が3語として、600の類義語。英語学習者の初級者から中級者へ進みつつある方に向いているかもしれません。内容も構成も読みやすく他の品詞との組み合わせの例文もあり、理解しよいのではないでしょうか。中級者以上の方なら「日本語から引ける英語類語使い分け辞典」の方が項目数が多いので、探す語がおありの方はこちらの方がいいかもしれません。(中身検索できます。), 本書が最も優れている点は、頻出度合いの高い単語について、結びつきの強い単語を紹介している点である。, 英語コーパスをもとにした初めての辞典と言うことで、発売後すぐに購入しました。見開き2ページで一つの意味を解説しています。2色刷り目立ちますが見やすいです。コーパスサーチのランキングは、さすがコーパスをもとにしているだけあり、納得です。, 著者はまえがきで「従来の類義語辞典ではダメ!」と叫ぶが、基本的に従来からあるような日本の類義語辞典。もちろん著者が意味しているのは単語が羅列されているだけのネイティブ用辞典だろうが、日本の類義語辞典でそのようなタイプは稀で普通は本書のように単語の意味の差の説明+例文というものが主流、むしろ本書より意味の差を詳しく解説しているものもある。そういう流れの中で本書の目新しい点はコーパスを使って頻度の高いコロケーションを含む例文が列挙されている点。そういう点で実用度が高いように思ったが少し見てみると良いことばかりでもない気がしてきた。例えば本書では「合う」という項目では動詞fitに対してbill,lock,description,category,patternを含む例文、matchにはneeds,color,mood,requirement,pattern、suitにはneeds,taste,requirement,purpose,stleを含む例文を挙げている。確かによく聞きそうなコロケーションで英語を正しく使う際に役に立ちそうだ。だが日常会話で言えばfitとmatchとsuitの違いなら15のバラバラの例文を見るより類書にあるような洋服1つを例にして説明したほうがよっぽどわかりやすいし実用度も高いような気もする。もう1つ気になったのは本書の例文には類語のレベルにしては難しい英語が平気で使われていることだ。例えば前述の項目の例文ではassailant,constituencyなどといった単語が使われている。新聞等の記事からなのか堅めの書き言葉も多く類語を覚えているのか時事英語を覚えているのかわからなくなることもある。生の例文かもしれないが学習者にとっては類語に集中できずに歯痒い気がしないでもなく、そもそも難しい例文は覚えるのも大変に思う。, 商品詳細ページを閲覧すると、ここに履歴が表示されます。チェックした商品詳細ページに簡単に戻る事が出来ます。, © 1996-2020, Amazon.com, Inc. or its affiliates.

「重要性が高まる」に関連した英語例文の一覧と使い方.

©Copyright TRANS.,Inc..All Rights Reserved. - 経済産業省, 環境保護の重要性および作業者達の健康と安全に関する関心が高まるに従って切削油のうちで炭化水素系潤滑基油を代替すべき環境水溶性潤滑基油に関し、潤滑基油としてバイオディーゼル生産時に生成される蒸留残余物を潤滑基油として使用し、その他の添加剤と配合して形成される水溶性金属加工油組成物を提供する。例文帳に追加, To provide a water-soluble metalworking fluid composition formed by mixing a distillation residue generated during production of biodiesel and used as a lubricating base oil as the lubricating base oil with other additives in relation to an environmentally-acceptable water-soluble lubricating base oil which will substitute for a hydrocarbon-based lubricating base oil in cutting oil, as interest in the importance of environmental protection and health and safety for worker is increased.

キミシダイ列車 ベース 難易度 5, ニコチン ソルト 個人輸入 4, 藤原啓治 Twitter 声優 4, King & Prince Koi Wazurai Mp3 Download 9, 青木理 モテ る 11, 熊本 港 手持ち花火 27, 大泉 洋 放送 6, マイクラ タスクキル やり方 17, 手越祐也 オフィシャル ブログ 23, D2 デュエル 勝てない 19, スノーピーク十勝 ポロシリ キャンプフィールド 釣り 23, 芝生 目土 川砂 10, Ff14 水晶公 正体 34, ニトリ 掃除機 止まる 9, 箕面 高級住宅街 どこ 29, 寝ても覚めても ロケ地 川 27, 現下 目下 違い 5, ベガルタ 12 番 17, 作画崩壊 アニメ ダイナミックコード 23, 腎ろう 固定テープ 方法 29, 中村俊輔 マンu 海外の反応 11, 流浪人 意味 英語 5, 内職 勉強 意味 9, Go Go 7188 読み方 17, 特別管理産業廃棄物管理責任者 合格 発表 5, おゆまる 型取り 石粉粘土 8, 学生 月20万 税金 18, 熱中症 後遺症 部活 16,

This entry was posted in Uncategorized. Bookmark the permalink.